Team
Team H1L
Cri : Gring Thing
Oleg Petrachenko
Geremia Rosa
#7
Luca Gyger
#5
Andrea Schmid
#11
Gaëtan Merminod
#16
Badou Kouate
#8
Joachim Schlub
#3
Olivier Zürcher
#4
David Brebta
#9
Manuel Boss
#13
Micha Vogt
#1
#2
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
130 Ans
Temps des entrainements
Lundi 20h – 22h
Mercredi 20h –22h
Vendredi 20h-22h
Somme des grandeurs de tout les
joueurs/joueuses du team
1500 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
200 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
176 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
« Le mélange parfait entre de lexpérience et la fougue des jeunes pour arriver loins sur le terrain et à lapéro »
Décrivez votre team en une phrase
« Wir sind ein Team, das aus jungen Unerfahrenen und alten Hasen besteht, die auf dem Feld alles geben »
Team H2L A
CRI : Team spice
#13
#2
#4
#8
#10
#1
#7
#3
#12
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
85 Ans
Temps des entrainements
Lundi 20h – 22h
Vendredi 18h –20h
(Optional)
Somme des grandeurs de tout les
joueurs/joueuses du team
2053 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
197 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
176 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
» Wir spielen nie die 1 🙂 «
Décrivez votre team en une phrase
» Durcheinander zusammengewürfelt mit einem starken Teamspirit «
Team H3L, Loisir
CRI : hasta la vista
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
42 Ans
Temps des entrainements
Mercredi 18h – 20h
Beunden 3
Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team
2435 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
195 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
145 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
» Wir sind die einzigen mit ‚Loisir’-Lizenzen und sprechen ca. Seven Sprachen (Deutsch, Französisch, Englisch, Persisch, Mongolisch, Bärndütsch, Mix-von-allem) «
Décrivez votre team en une phrase
» Wir gewinnen immer – Spiele oder Erfahrung 🙂 «
Team H2L B
CRI : lago lodge
Daum Christoph
#16
Georges Bongard
#13
Marc-Andre Racine
#11
Dominic Lüthi
#4
Dominique Gueniat
#15
Marc-André Racine
#7
Cristoph Wolf
#2
David Jaudas
#14
Remo Pfaff
#3
Marc Gilomen
#10
Matthias Flury
#9
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
288 Ans
Temps des entrainements
Mercredi 20h – 22h
Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team
2574 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
196 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
172 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
« Unser Sportgeist, unser Verlangen nach Bier nach jedem Match und unsere Kameradschaften im Team. »
Décrivez votre team en une phrase
« Faire Sportsfreunde auf dem Feld, soziale und bodenständige Kollegen zum Lachen neben dem Feld. »
Team d5L
Cri : chou-fleur hu ha ha
Soraya Hudritsch
Geremia Rosa
Jana Andres
#7
Vivian Schürch
#5
Eloise Seuret
#10
Alessia Cioffi
#8
Zahra Nasiri
#12
Vanessa Minko
#3
Anna Rajkowski
#13
Maya Mischler
#11
Giada Stanca
#14
Mila Keiser
#9
Diana Szücs
#18
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
19 Ans
Temps des entrainements
Mercredi 18h – 20h
Vendredi 20h –22h
Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team
2042 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
183 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
160 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
« Unser Team ist kulturell bunt durchmischt »
Décrivez votre team en une phrase
« Das zweichsprachigste Team im Club »
Team d2L a
CRI : une équipe – eis team
Fabian Kopp
COACH
Caroline Chevalier
#1
Camie Käppeli
#9
Jasmin Messner
#3
Madeleine Kunz
#15
Aurora Ferizi
#10
Lana Rossier
#8
Kelly Henriksen
#17
Valérie Jeandupeux
#4
Caroline Fricker
#2
Zoé Visinand
#5
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
122 Ans
Temps des entrainements
Mercredi 20h – 22h
Vendredi 20h – 22h
Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team
1724 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
181 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
165 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
« Flexibilität – wir unterstützen uns, egal in welcher Aufstellung wir auf dem Feld stehen und sind so erfolgreich. »
Décrivez votre team en une phrase
« Mir füue üse Röstigrabe mit Bier usm Lago et à la fin tout le monde parle Français et Allemand. «
Team d2L b
CRI : Ha Wanga!
#
Karin
#11
Sara
#17
Sophie
#14
Nicole
#3
Jessy
#13
Nadja
#8
Dana
#7
Sarah
#12
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
241 Ans
Temps des entrainements
Mercredi 20h – 22h
Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team
2385 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
185 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
162 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
« Erfahrung, Flexibilität, Lockerheit und Teamspirit «
Décrivez votre team en une phrase
« Von Jung bis Passioniert und doch die perfekte Mischung »
Team d3l
CRI : Auso los!
Matthias Flury
COACH
Léa Cermusoni
COACH
Natascha Blösch
#6
Juliana Schneider
#11
Marina Roy
#8
Anna-Lea Wolf
#1
Chantal Dürig
#24
Alexandra Steiner
#18
Chiara Merico
#4
Anja Schläppi
#16
Tatjana Liechti
#9
Liv Curto
#5
Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)
76 Ans
Temps des entrainements
Mercredi 18h – 20h
Vendredi 18h –20h
Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team
2037 cm
Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
175 cm
Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)
160 cm
Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?
« Wir könnten eine Schule eröffnen, die alle Alter abdeckt und zusätzlich Steuerberatung, psychologische Hilfe, eine Immobilienverwaltung, eine Krankenstation und Logopädie vorweisen kann. »
Décrivez votre team en une phrase
« Es reicht ein Wort: Achterbahn »