Team

Team H1L
Cri : Gring Thing

Oleg Petrachenko

Geremia Rosa
#7

Luca Gyger
#5

Andrea Schmid
#11

Gaëtan Merminod
#16

 

Badou Kouate
#8

Joachim Schlub
#3

Olivier Zürcher
#4

David Brebta
#9

Manuel Boss
#13

Micha Vogt
#1

#2

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

130 Ans

Temps des entrainements

Lundi 20h – 22h
Mercredi 20h –22h
Vendredi 20h-22h

Somme des grandeurs de tout les
joueurs/joueuses du team

1500 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

200 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

176 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

« Le mélange parfait entre de lexpérience et la fougue des jeunes pour arriver loins sur le terrain et à lapéro »

Décrivez votre team en une phrase
  

« Wir sind ein Team, das aus jungen Unerfahrenen und alten Hasen besteht, die auf dem Feld alles geben »

Team H2L A
CRI : Team spice

#13

#2

#4

#8

#10

#1

#7

#3

#12

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

85 Ans

Temps des entrainements

Lundi 20h – 22h
Vendredi 18h –20h
(Optional)

Somme des grandeurs de tout les
joueurs/joueuses du team

2053 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

197 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

176 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

 » Wir spielen nie die 1 🙂 « 

Décrivez votre team en une phrase
  

 » Durcheinander zusammengewürfelt mit einem starken Teamspirit « 

Team H3L, Loisir
CRI : hasta la vista

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

42 Ans

Temps des entrainements

Mercredi 18h – 20h
Beunden 3

Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team

2435 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

195 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

145 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

 » Wir sind die einzigen mit ‚Loisir’-Lizenzen und sprechen ca. Seven Sprachen (Deutsch, Französisch, Englisch, Persisch, Mongolisch, Bärndütsch, Mix-von-allem) « 

Décrivez votre team en une phrase
  

 » Wir gewinnen immer – Spiele oder Erfahrung 🙂 « 

Team H2L B
CRI : lago lodge

Daum Christoph
#16

 

Georges Bongard
#13

Marc-Andre Racine
#11

Dominic Lüthi 
#4

Dominique Gueniat
#15

Marc-André Racine
#7

Cristoph Wolf
#2

David Jaudas
#14

Remo Pfaff
#3

Marc Gilomen
#10

Matthias Flury
#9

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

288 Ans

Temps des entrainements

Mercredi 20h – 22h

Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team

2574 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

196 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

172 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

« Unser Sportgeist, unser Verlangen nach Bier nach jedem Match und unsere Kameradschaften im Team. »

Décrivez votre team en une phrase
  

« Faire Sportsfreunde auf dem Feld, soziale und bodenständige Kollegen zum Lachen neben dem Feld. »

Team d5L
Cri : chou-fleur hu ha ha

Soraya Hudritsch

Geremia Rosa

Jana Andres
#7

Vivian Schürch
#5

Eloise Seuret
#10

Alessia Cioffi
#8

Zahra Nasiri
#12

Vanessa Minko
#3

Anna Rajkowski
#13

Maya Mischler
#11

Giada Stanca
#14

Mila Keiser
#9

Diana Szücs
#18

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

19 Ans

Temps des entrainements

Mercredi 18h – 20h
Vendredi 20h –22h

Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team

2042 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

183 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

160 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

« Unser Team ist kulturell bunt durchmischt »

Décrivez votre team en une phrase
  

« Das zweichsprachigste Team im Club »

Team d2L a
CRI : une équipe – eis team

Fabian Kopp
COACH

Caroline Chevalier
#1

Camie Käppeli
#9

Jasmin Messner
#3

Madeleine Kunz
#15

Aurora Ferizi
#10

Lana Rossier
#8

 Kelly Henriksen
#17

Valérie Jeandupeux
#4

Caroline Fricker
#2

Zoé Visinand
#5

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

122 Ans

Temps des entrainements

Mercredi 20h – 22h
Vendredi 20h – 22h

Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team

1724 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

181 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

165 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

« Flexibilität – wir unterstützen uns, egal in welcher Aufstellung wir auf dem Feld stehen und sind so erfolgreich. »

Décrivez votre team en une phrase
  

« Mir füue üse Röstigrabe mit Bier usm Lago et à la fin tout le monde parle Français et Allemand. « 

Team d2L b
CRI : Ha Wanga!

#

Karin
#11

Sara
#17

Sophie
#14

Nicole
#3

Jessy
#13

Nadja
#8

Dana
#7

Sarah
#12

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

241 Ans

Temps des entrainements

Mercredi 20h – 22h

Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team

2385 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

185 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

162 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

« Erfahrung, Flexibilität, Lockerheit und Teamspirit « 

Décrivez votre team en une phrase
  

« Von Jung bis Passioniert und doch die perfekte Mischung »

Team d3l
CRI : Auso los! 

Matthias Flury
COACH

Léa Cermusoni
COACH

Natascha Blösch
#6

Juliana Schneider
#11

Marina Roy
#8

Anna-Lea Wolf
#1

Chantal Dürig
#24

Alexandra Steiner
#18

Chiara Merico
#4

Anja Schläppi
#16

Tatjana Liechti
#9

Liv Curto
#5

Années d’expérience dans le volley
(somme de tous les membres)

76 Ans

Temps des entrainements

Mercredi 18h – 20h
Vendredi 18h –20h

Somme des grandeurs de tout les
joueursjoueuses du team

2037 cm

Plus grand/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

175 cm

Plus petit/e joueur/joueuse
(donnez la grandeur)

160 cm

Qu’est-ce qui vous démarque des
autres équipes?

« Wir könnten eine Schule eröffnen, die alle Alter abdeckt und zusätzlich Steuerberatung, psychologische Hilfe, eine Immobilienverwaltung, eine Krankenstation und Logopädie vorweisen kann. »

Décrivez votre team en une phrase
  

« Es reicht ein Wort: Achterbahn »